唱歌給你聽

阿牛( 陳慶祥 ) 唱歌給你聽歌詞
1.唱歌給你聽

每雙耳朵永遠在張開
尋找一把動聽的聲音
那裡有歡喜 那裡就有悲傷
誰不害怕受傷 可誰又不渴望成長

每雙眼睛永遠在睜開
盼望著你幸福的臉龐
聽歌的人哪 等待一份感動
唱歌的人哪 心裡的話 唱不盡唷

喔~~我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
什麼時候我們
才能對這世界沒有怨言哪
喔~~我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱

聽歌的人哪 要給歌一顆心
唱歌的人哪 要給歌一條命唷


2.MAMAK檔

幾支大雨傘 幾塊大木板
搭在車水馬龍的路旁
熱鬧的Mamak檔 不滅的燈光
陪這城市不眠到天亮

短褲露腿裝 實在好涼爽
Teh Tarik 熱熱 拉得長又長
因為話很多 因為夜漫長
所以我們都去Mamak檔

Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah
Oh Ai Yi Ai Yo (Mamak檔)
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo (好風光)

這裡說理想 那邊說徬徨
是什麼讓我們黑了眼眶
講到興高采烈 臉油油發光
熱烘烘 像Roti Canai一樣

說天南地北 道東長西短
生活任你怎麼講也講不完
Mee Goreng 加煎蛋 老闆忙到團團轉
我們可愛又熟悉的Mamak檔

心事很茫茫 找個地方講
難兄難弟大家一起分享
煩惱放一旁 笑話大聲講
我也來開一間Mamak檔

不管晴天雨天 或你穿得怎麼樣
Service 最親切 偶爾還會算錯賬
你要吹吹風 你的夜漫長
歡迎你來我的Mamak檔
Oh Ai Yi Ya Ei A……


3.花的語

莫名無事也會想到你
像似花兒放棄花蕊隨風飛
不知你也會來想到我
花蕊隨風輕輕吹呀吹到你身邊

糊里糊塗 是為了你
你是我心中 甜淡淡的小可愛
希望你找的花是我
花為你開 心為你醉
你不要讓我心碎

我的心思像花開
一朵一朵將你包圍
花的話我的話
你得要好好來聽 好好來回


4.你沒有哭

如今我還記得很清楚
你送我走的那個下午
你雙眼告訴我你內心很痛若
可是你倔強的狠狠忍住
你沒有哭 你沒有哭

你的手心傳來叮嚀和祝福
還有依依不捨的溫度
你頭也不回 背影走得好孤獨
彷彿看到你串串的淚珠
不停的哭 不停的哭

相隔兩地受盡相思的苦
想來念去想得彼此好辛苦 好辛苦 又好幸福
想起你不顧一切的付出
不害怕別離和孤獨
我不禁問自己夫復何求


5.Speak My Language

I'm About to leave my family and country
To go oversea to study
I speak Hokkien and Mandarin and
I like eating Wantan Mee (Instant Mee)
Why do I have to speak other language
While I am talking to my people
Why do I have to use another language
While I am singing my song

Tell me please what is my culture
Tell me please how should it be
Tell me please where is my future
North South West or East
(Tell me please how can it be)

You can laugh at me
笑我吃飽沒事做(福健)
笑我吃飽沒事做(華)
But I don't care I just looking for my ID
So don't blame me
For my broken Rojak Market English
Maybe you don't like it 或許你也很生氣
Oh! Don't hot please 我只是不想失去我自己

I come from Kampung Bangkali
I like to eat roti and mee
I got 3 rabbits and 2 monkeys and
when I free I'll play bakuli
I like to listen radio and I like to eat durian
I dance and sing quite good also and
I want you listen to me
If you think you hear no road
Come and sing the song with me

Ah Cho Suk is a cut fruit hawker
(阿財叔is a cut fruit hawker)
Chi Chiong Fan hey Chi Chiong Fan
(Wu La La Hey Wu La La)
He married a wife who is Sai Low Ko
(他的老婆和他很登對)
And his father's name 叫著大頭鬼
And they live in the 日本街
(每天駕汽車賣汽水)
Chi chiong fan hey chi chiong fan
(Wu La La Hey Wu La La)


6.大肚腩

作詞:陳慶祥
作曲:陳慶祥

你怎麼可以這樣糊塗竟打算給我你的全部
放棄了整座森林只為了一捆矮椰樹
如何讓你明白讓你懂 說到長廂廝守就頭痛
朝朝暮暮守著一捆樹不敢擔保自己承受得住

如果有一天我有了大肚腩 你對我是否意興闌珊
如果有一天你成了黃臉婆 我是否會嫌你又老又囉嗦
如果有一天我有了大肚腩 你是否會愛我依然
如果有一天你身材走了樣 我是否還會為你摘下星星月亮

這時代瞬間萬變談戀愛像吃快餐一樣方便
因為沒有勇氣相信永遠只好向你承諾我會珍惜眼前

如果不小心我們白頭偕老 上天保佑我們恩愛依然
當我們老掉了牙花白了頭髮
讓我當月亮來溫暖你縐縐的臉龐
如果有一天我有了大肚腩
(o.s)不要緊啦!拿來當枕頭睡囉!


7.唱給故鄉聽

在翻開的田泥 潺潺小溪
和沾滿露珠的草地
我虔誠的尋尋覓覓
傳說中的赤子之心

離開家時不經意將心遺留
在木籬芭的籐葉上
回憶是一種心情
回不去的是一種心境

唱給故鄉聽 喔喔喔
我擁有滿天空星星
滿池塘的浮萍
唱給故鄉聽 喔喔喔
家在那裡 鄉在那裡
故鄉在歌裡


8.星星亮了

我從睡夢中醒來
輕輕將門窗打開
月光就這樣跑了進來
將我的心溫暖起來

我像是飄在城市的一顆塵埃
尋找一片土地停留下來
飄呀飄飄在茫茫人海
偶爾會有月亮陪我等待

時光悄悄的溜開
我還來不及釋懷
燈火漸漸把夢想掩蓋
將天邊的星星取代

我推開窗迎向那一片燈海
再次發現自己的存在
眨眨財星星就亮了起來
突然之間有種感動自在


9.我和我的四個妹妹

我的大妹外表看來最堅強 卻有著一副最敏感的心腸
別讓執著成為遺憾 海闊天空任由你遨翔

妳喜歡漂漂亮亮的東西 二妹 這其實也沒什麼要緊
女孩子愛打扮天經地義 但自自然然也是一種美麗

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回最出色的自己
小小的快樂 有小小的滿足 何必每件事都驚天動地

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回最出色的自己
今天的妳做好今天的妳 明天的路讓他自己繼續

三妹妳長得最漂亮 男孩看到妳通常會緊張
別打贏了別人 輸給自己 讓美麗成為生命的負擔

小妹妳和老哥最相像 小腦袋總有太多東西要想
多愁善感 心地善良 表現慾很強 卻容易受傷

大妹二妹三妹和小妹 老哥我也沒什麼好榜樣
不會洗衣 又不會煮飯 就為自己和妳們窮緊張

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回最出色的自己
究竟會是誰帶走妳的心 開創妳生命的另一個天地

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 謝謝妳謝謝妳對我付出的關心
但願我能夠送給妳們 一人一顆知足常樂的心
願我們都有知足常樂的心


10.等緣份

一把黃燈 兩個人
一個男人 一個女人
其中一個已經有了心上人
還有另外一個還要癡癡的等

一把黃燈 一個人
等了又等 夜已深沉
燈火闌珊時候誰是心上人
對著孤蜀的燈他不停的問

到底是緣份等待我們
還是我們等待緣份
如果你不能擁有那個人
別忘記他曾經打開你心中的門

到底是緣份等待我們
還是我們等待緣份
如果你擁有了那個人
請珍惜他為你打開那心中的門

一把黃燈 很多人
一些男人 一些女人
愛來愛去重覆糾纏的緣份
誰愛得最真 誰付出最深


11.花的語(哼唱版)

莫名無事也會想到你
像似花兒放棄花蕊隨風飛
不知你也會來想到我
花蕊隨風輕輕吹呀吹到你身邊

糊里糊塗 是為了你
你是我心中 甜淡淡的小可愛
希望你找的花是我
花為你開 心為你醉
你不要讓我心碎

我的心思像花開
一朵一朵將你包圍
花的話我的話
你得要好好來聽 好好來回


12.Speak My Language

I'm About to leave my family and country
To go oversea to study
I speak Hokkien and Mandarin and
I like eating Wantan Mee (Instant Mee)
Why do I have to speak other language
While I am talking to my people
Why do I have to use another language
While I am singing my song

Tell me please what is my culture
Tell me please how should it be
Tell me please where is my future
North South West or East
(Tell me please how can it be)

You can laugh at me
笑我吃飽沒事做(福健)
笑我吃飽沒事做(華)
But I don't care I just looking for my ID
So don't blame me
For my broken Rojak Market English
Maybe you don't like it 或許你也很生氣
Oh! Don't hot please 我只是不想失去我自己

I come from Kampung Bangkali
I like to eat roti and mee
I got 3 rabbits and 2 monkeys and
when I free I'll play bakuli
I like to listen radio and I like to eat durian
I dance and sing quite good also and
I want you listen to me
If you think you hear no road
Come and sing the song with me

Ah Cho Suk is a cut fruit hawker
(阿財叔is a cut fruit hawker)
Chi Chiong Fan hey Chi Chiong Fan
(Wu La La Hey Wu La La)
He married a wife who is Sai Low Ko
(他的老婆和他很登對)
And his father's name 叫著大頭鬼
And they live in the 日本街
(每天駕汽車賣汽水)
Chi chiong fan hey chi chiong fan
(Wu La La Hey Wu La La)